Nickelback較為抒情的歌曲。
大致翻譯過,歌詞如下:
Look at this photograph
看看這張照片
Every time I do it makes me laugh
每次看了都讓我失笑
How did our eyes get so red?
裡面我們的眼睛怎麼都紅紅的?
And what the hell is on Joey's head?
還有喬依那顆頭是怎麼搞的?
--
This is where I grew up
這兒是我成長的地方
I think the present owner fixed it up
但我想現在人事全非
I never knew we ever went without
The second floor is hard for sneaking out
我們不會經由二樓外出,而我從來不知道那裡很難偷溜
--
This is where I went to school
這兒是我上學的地方
Most of the time had better things to do
常常可以做些好玩的事
Criminal record says I broke in twice
紀錄上我只記兩次過,
I must've done it half a dozen times
但事實我已經幹過半打以上的壞事
--
I wonder if it's too late
我想知道是不是真的遲了,
Should I go back and try to graduate
我真該回去繼續學業然後試著畢業嗎?
Life's better now than it was back then
日子現在過得比過去好多了
If I was them I would'nt let me in
如果我是他們(學生),我大概也沒辦法融入了
Oh oh oh
Oh god I, I
喔,天啊,我...
--
Every memory of looking out the back door
每段在後門發呆的回憶
I have a photo album spread out on my bedroom floor
和我有的一本在臥室地板攤開的相簿
It's hard to say,
很難說出口啊,
It's time to say it
但是,是說出來的時候了
Goodbye, Goodbye
別了,再見了
Every memory of walking out the front door
每次走出家門的回憶
I found the photo of the friend that I was looking for
我尋得了這張我一直在找的朋友相片
It's hard to say,
很難說出口啊,
It's time to say it
但是,是說出來的時候了
Goodbye, Goodbye
別了,再見了
--
Remember the old arcade
記得那舊機台嗎?
Blew every dollar that we ever made
榨乾了我們賺的每塊錢
The cops hated us hangin' out
條子見不得我們鬼混
They say somebody went and burned it down
而他們說有人把那機子燒掉了
--
We used to listen to the radio
我們習慣聽廣播
And sing along with every song we know
並且跟著哼唱我們熟悉的歌曲
We said someday we'd find out how it feels
我們說總有天我們會理解歌曲的意義
To sing to more than just the steering wheel
而不只是對著方向盤無意義的哼唱
--
Kim's the first girl I kissed
金是我第一個吻過的女孩,
I was so nervous that I nearly missed
我緊張到差點沒親到。
She's had a couple of kids since then
到現在她已經有了一對小鬼,
I haven't seen her since God knows when
而我也忘了上次是什麼時候見到她
Oh oh oh
Oh god I, I
喔,天啊,我...
--
Every memory of looking out the back door
每段在後門發呆的回憶
I have a photo album spread out on my bedroom floor
和我有的一本在臥室地板攤開的相簿
It's hard to say,
很難說出口啊,
It's time to say it
但是,是說出來的時候了
Goodbye, Goodbye
別了,再見了
Every memory of walking out the front door
每次走出家門的回憶
I found the photo of the friend that I was looking for
我尋得了這張我一直在找的朋友相片
It's hard to say,
很難說出口啊,
It's time to say it
但是,是說出來的時候了
Goodbye, Goodbye
別了,再見了
--
I miss that town
我懷念那小鎮
I miss their faces
我想念他們的臉龐
You can't erase
無法磨滅
You can't replace it
無可取代
I miss it now
我現在多想念啊
I can't believe it
而且無法置信那回憶
So hard to stay
如此難以停駐
Too hard to leave it
也那麼難以遺忘
If I could relive those days
而如果我能對往日釋懷
I know the one thing that would never change
我知道有件事永不改變
Every memory of looking out the back door
每段在後門發呆的回憶
I have a photo album spread out on my bedroom floor
和我有的一本在臥室地板攤開的相簿
It's hard to say,
很難說出口啊,
It's time to say it
但是,是說出來的時候了
Goodbye, Goodbye
別了,再見了
Every memory of walking out the front door
每次走出家門的回憶
I found the photo of the friend that I was looking for
我尋得了這張我一直在找的朋友相片
It's hard to say,
很難說出口啊,
It's time to say it
但是,是說出來的時候了
Goodbye, Goodbye
別了,再見了
Look at this photograph
看著這張照片
Every time I do it makes me laugh
每次都讓我啞然失笑
Every time I do it makes me...
每次都讓我...
留言